Hlavní stránka Verze pro tisk Nápověda Mapa stránek
Nitobe-centrum pro jazykovou demokracii

Jazykové otázky

Valid XHTML 1.0 Strict

Jazykové vzdělávání v EU - Dokumenty

Evropské jazykové portfolio (Evropskou jazykovou aktovku) sestavil a odzkoušel Odbor jazykové politiky Rady Evropy ve Štrasburku mezi lety 1998 a 2000. Na celoevropské úrovni byl projekt spuštěn během Evropského roku jazyků jako nástroj pro podporu vývoje mnohojazyčnosti a mnohokulturnosti.

Co je Evropské jazykové portfolio?

Jde o soubor dokumentů, v jehož rámci se ti, kteří se učí nebo učili nějaký jazyk - ať už ve škole nebo mimo školu - mohou zaregistrovat a sdílet své zážitky z učení jazyka a poznávání nové kultury.

Tři části Jazykového portfolia

  • Portfolio obsahuje jazykový pas, který jeho majitel pravidelně aktualizuje. Pas obsahuje tabulku, do které si každý může zapsat své jazykové schopnosti na základě společných kritérií přijatých napříč Evropou. Pas může sloužit také jako doplněk k běžným jazykovým diplomům.
  • Portfolio obsahuje také podrobný jazykový životopis, ve kterém se popisují zkušenosti jejího majitele v každém z jazyků a jehož cílem je vést studenta k plánování a hodnocení pokroků.
  • Konečně poslední částí je složka, do které lze vložit příklady své vlastní tvorby pro ilustraci svých jazykových schopností.

Společný evropský referenční rámec - Světové měřítko

Jedním z cílů projektu "Společný evropský referenční rámec: Vzdělávání, Výuka, Hodnocení", referenčního dokumentu Evropské rady v souvislosti s Evropským jazykovým portfoliem, je pomoci spolupracovníkům popsat úrovně schopnosti, které požadují stávající standardy, testy a zkoušky, aby se tak zjednodušilo srovnávání mezi různými systémy kvalifikací. S tímo úmyslem Rada Evropy stvořila Evropský rámec se společnými referenčními úrovněmi.

Tyto úrovně nesou jméno "Světové měřítko" a skládají se ze tří úrovní, z nichž každá se dále dělí do dvou kroků:

  • Základní uživatel: A1 a A2
  • Nezávislý uživatel: B1 a B2
  • Uživatel na vysoké úrovni: C1 a C2

Podrobné popisy "Světového měřítka": en, eo

Diagnostické jazykové testy

DIALANG je evropský projekt tvorby diagnostických jazykových testů ve 14 evropských jazycích. Testy budou bezplatně zveřejněny na internetu. Projekto finančně podporuje Generální ředitelství vzdělávání a kultury Evropské komise v rámci programu SOCRATES, LINGUA Akce D.

DIALANG je první velký jazykový hodnoticí systém, který se zakládá na "Společném evropském referenčním rámci". V Evropě je jejiž dobře etablovaným a široce uznávaným referenčním rámcem v oblasti jazykového vzdělávání.


Prameny:: http://culture2.coe.int/portfolio, http://www.dialang.org


Výsledky  Komentáře 

Chcete zanechat komentář k této stránce? | Zpět